Kỹ năng viết văn bản trong kinh doanh của bạn Hanchan

  • 05-03-2021
Dưới đây là chia sẻ về kỹ năng viết văn bản trong kinh doanh của bạn Hanchan - một senior IT consultant.
Mọi người cùng tham khảo để nắm bắt kỹ năng viết văn bản tiếng Nhật 😉
🅱🆄🆂🅸🅽🅴🆂🆂 🆆🆁🅸🆃🅸🅽🅶 🆂🅺🅸🅻🅻
𝑲𝒊̃ 𝒏𝒂̆𝒏𝒈 𝒗𝒊𝒆̂́𝒕 𝒗𝒂̆𝒏 𝒃𝒂̉𝒏 𝒕𝒓𝒐𝒏𝒈 𝒌𝒊𝒏𝒉 𝒅𝒐𝒂𝒏𝒉
★ 𝐂𝐇𝐈𝐀 𝐑𝐀 𝐂Á𝐂 Đ𝐎Ạ𝐍 𝐍𝐆Ắ𝐍 (𝐏𝐀𝐑𝐀𝐆𝐑𝐀𝐏𝐇)
  Logical Writing Skill mình đã chia sẻ với các bạn về cách tìm kiếm các ý tưởng và cách nối quan hệ lại ấy, mọi người nhớ không?
Tương ứng với mỗi ý tưởng chính/quan trọng sẽ là một paragraph (đoạn văn ngắn).
Viết chia ra các paragraph sẽ 5 có tác dụng như sau:
1. Có thể bỏ qua việc đọc hết nội dung, có thể đọc nhảy bậc các đoạn văn
2. Dễ dàng nắm bắt được toàn bộ hoàn cảnh, bố cục câu chuyện
3. Đánh giá lượng thông tin có bị dư thừa hay không, giúp bạn kiểm tra tính logic của toàn văn bản
4. Kiểm tra lại các ý tưởng với chủa đề một cách dễ dàng, tránh tình trạng lạc đề
5.Là tiền đề để trao đổi, thảo luận giữ người đọc và người viết khi cần thiết. Ví dụ như dòng 12 đã viết...
Và mọi người cùng đừng quên là ý chính luôn viết lên trước mỗi đoạn văn như mình đã chia sẻ trong phần Technical Writing nhé.
Trong video, mình có lấy ví dụ về chủ đề X, và có 3 ý tưởng giải thích lớn là A,B và C.
★ 𝐒Ử 𝐃Ụ𝐍𝐆 𝐂Â𝐔 𝐍Ố𝐈/𝐓Ừ 𝐍Ố𝐈
  Câu nối sẽ giúp các đoạn văn có liên kết hơn. Từ nối thì sẽ là mấu chốt giữa các câu văn.
  1.𝕮â𝖚 𝖓ố𝖎
Khi chuyển các đoạn văn, bạn cần thêm 1 câu nối dẫn từ ý trước đến ý sau, đặc việt là với trường hợp các ý tưởng dẫn chứng liên tiếp.
Ví dụ:
現在、○○にはXという問題が発生している。___
 Xの原因はAにある。_____________
 そこで、Aに対してBという策定と取った。___
 BによってCという結果が得られた。______
  2.𝕿ừ 𝖓ố𝖎
Khi sử dụng từ nối giữa của câu sẽ giúp cho người đọc dễ theo mạch chuyện hơn rất nhiều nhưng mọi người cũng cần lưu ý 3 điều sau: 
  ・Hiểu rõ ý nghĩ của từ nối
・Phân biệt giữ những từ để viết và những từ để nói.
  ・Không sử dụng từ nối liên tục, dễ làm câu văn trở nên lủng củng và dài dòng.
Bí quyết của mình là từ nối chỉ chiếm 3 chữ/từ trong đoạn văn. Nếu tính 1 câu là 50 chữ, thì cứ 3 câu sẽ có 1 từ nối.
  Trước đây, mình cũng đã đọc rất nhiều bài trên mạng nói về các thể loại từ nối. Thật sự rất chi tiết luôn!
  Nhưng thiếu 1 điều quan trọng là những từ nào được dùng trong văn viết, và những từ nào không được dùng trong văn viết không có nói
  Sau quá trình tìm tòi, mình đính kèm với mọi người bảng từ nối có kèm chia loại mà mình làm nha.
★ 𝐓𝐇𝐀𝐘 𝐓𝐇À𝐍𝐇 𝐍𝐆Ữ 𝐏𝐇Á𝐏/𝐓Ừ 𝐍𝐆Ữ 𝐃À𝐍𝐇 𝐂𝐇𝐎 𝐕Ă𝐍 𝐕𝐈Ế𝐓
Cũng như tiếng việt, ngữ pháp và từ ngữ dành cho văn viết cũng sẽ phải khác với văn nói, đặc biệt là trong công việc.
Từ ngữ thì mình sẽ để trong infographic những từ thông dụng. Ở đây mình sẽ không nói về 敬語 vì mình thấy hay dung trong lúc giao tiếp hơn.
Ngữ pháp thì vô vàn, nhưng mình gợi ý 5 câu trúc đơn giản nhất để các bạn dễ nhớ.
1. I-Adj.くて→く
2.V-te → V-stem
3.V-なくて/ないで → V-ず(に)
4. ~ていて → ~ており
5.~ていなくて→~ておらず
★ 𝐅𝐎𝐍𝐓 𝐂𝐇Ữ 𝐕À 𝐒𝐈𝐙𝐄
Font chữ thì sẽ có 2 loại cơ bản nhất.
・Font Mincho (明朝体) sẽ danh cho ý bình thường
・Font Gothic (ゴシック体) sẽ dành cho ý bạn muốn nhấn mạnh.
Font chữ tiêu chuẩn của tiếng Nhật là 10.5 nhé mọi người. Có thể tăng lên 11, max 12 trong trường hợp cần thiết.
Nguồn: Hanchan
------------------
VIETLABO - MẠNG TUYỂN DỤNG VIỆC LÀM NHẬT BẢN
ϟ 096 212 0303

コメントの登録